Nuevo | 4 vendidos

Biblia Valera Reformada 1909 - Ojo Leer Bien Descripción

en 24 meses de

Lo que tienes que saber de este producto

  • Año de publicación: 2023
  • Con índice: Sí
  • Tapa del libro: Blanda
  • Género: Biblia de estudio,Biblia mesianica,Escrituras,Religión y espiritualidad.
  • Subgénero: Acción.
  • NO FICCIÓN.
  • El set incluye libros.
  • Número de páginas: 1342.
  • Edad recomendada: de 9 años a 99 años.
  • Incluye cierre,indices.
  • Dimensiones: 15cm de ancho x 23cm de alto.
  • Peso: 900g.
  • Tapa de imitación piel.
  • Versión: Reina Valera 1909 - Reformada.
  • ISBN: 9781641314732.
Ver características

Características del producto

Características principales

Título del libro
Biblia Reina Valera Reformada 1909 /2023
Subtítulo del libro
Reina Valera Reformada 1909
Autor
El candelero de Luz
Idioma
Español
Editorial del libro
Candelero de luz
Edición del libro
2023
Tapa del libro
Blanda
Con índice
Año de publicación
2023

Otros

Cantidad de páginas
1342
Altura
23 cm
Ancho
15 cm
Peso
900 g
Material de la tapa del libro
Imitación Piel
Género del libro
Biblia de estudio,Biblia mesianica,Escrituras,Religión y espiritualidad
Subgéneros del libro
Acción, Aventura, Historia, Poesía, Profecia
Tipo de narración
NO FICCIÓN
Versión del libro
Reina Valera 1909 - Reformada
Tamaño del libro
Mediano
Edad mínima recomendada
9 años
ISBN
9781641314732

Descripción

IMPORTANTE LEA TODO ESTE TEXTO ANTES DE COMPRAR, ENVÍE SUS PREGUNTAS SI AUN TIENE DUDAS

Esta edicion de las Sagradas Escrituras esta basada principalmente en la version Reina Valera del 1909.
Ha sido revisada y corregida según los mas antiguos textos hebreos y griegos, en consulta con los textos arameos de la Peshita y diversas versiones antiguas y modernas de las Escrituras.

El proposito principal de esta version es RESTAURAR EL NOMBRE SAGRADO original del Creador y de su Hijo el Mesias. Los demas nombres se han dejado como estan en las versiones tradicionales.

Una excepcion a esto es que hemos restaurado el nombre de Yah (Salmo 4) en los nombres de personas que terminan con "ias", como por ejemplo Isaias, que hemos puesto como Isaiah. Eso es porque en la version griega septuaginta se sustituyo la H final de esos nombres hebreos por una S, y en esos casos hemos restaurado la H final a su lugar correspondiente.

Una caracteristica sobresaliente en esta version es que hemos traducido siempre la palabra hebrea Elohim como "Poderoso" cuando se refiere al Padre Eterno. cuando se refiere a idolos la hemos vertido como "deidades" o "poderosos".

Hemos prescindido de la palabra española "Dios" por varias razones. Una es porque la palabra "Dios" se ha convertido en un cliche que ha perdido significado real en español. Otra razon es que la palabra hebrea Elohim tiene varios significados se aplican las Escrituras Hebreas a divinidades, a idolos, a jueces, a angeles y a reyes; esto no tiene sentido cuando se utiliza la palabra española "dios".

Lo mismo hemos hecho con la palabra griega "theos".

Los pasajes o terminos en las escrituras del nuevo pacto que ponemos entre corchetes [ ] es porque han sido añadidos en copias griegas posteriores del siglo 12 u no aparecen en los textos griegos mas antiguos del siglo 4 pero algunos de ellos aparecen tambien en la antigua peshita del siglo 2, por eso los hemos retenido en el texto, aunque entre la antigua peshita, las hemos dejado fuera.

Al final de esta edicion puede verse un apendice con la lista de palabras añadidas, y otro apendice con pasajes que se pueden leer en casos de necesidades especiales y una nota explicativa de Juan 1.

Hemos puesto cuidado especial en preservar el lenguaje castizo y clasico de la Reina Valera del 1909 pero actualizando un poco algunas palabras que ya no se usan o que no se entienden bien. En consonancia con esto hemos sustituido el "vosotros" de españa por el de "ustedes" de Latinoamerica, ademas, se han hecho algunas correcciones menoresl al texto tradicional para adecuar esta edicion a los mejoras y mas antiguos manuscritos hebreos y griegos, incluido el Isaiah de Qumran.

Esperamos que los estudiantes de las escrituras se sientan satisfechos de tener una Biblia Actualizada que a la vez conserva la elegancia del español clasico de la tan apreciada version Reina Valera.

Sin garantía

Envío gratis a todo el país

Conoce los tiempos y las formas de envío.

¡Última disponible!

Vendido por BIBLIASYMAS.MX

MercadoLíder

¡Uno de los mejores del sitio!

+100

Ventas concretadas

Brinda buena atención

Entrega sus productos a tiempo

Medios de pago

Meses sin Tarjeta

Mercado Crédito

Tarjetas de crédito

¡Paga en hasta 24 cuotas!

Mastercard
American Express
Visa

Tarjetas de débito

Visa Débito
Si Vale
Si Vale
Tengo
Edenred
Mastercard Débito

Efectivo

PayCash
OXXO

Preguntas y respuestas

¿Qué quieres saber?

Pregúntale al vendedor

Tiempo aproximado de respuesta: 46 minutos

Últimas realizadas

Buenas noches, la biblia es de estudio? que numero de letra es? vienen mapas?Reportar
Saludos, no es de estudio solo texto , el tamaño de letra es 11 puntos y si tiene mapas al final
15/05/2025Reportar
Bendiciones.,disculpe y la palabra sabado esta igual que la 1909 ,o agregaron shabat, o reposó como la versión 1960 ?Reportar
Bendiciones hermano. dice sábado y no tiene ningún agregado
07/02/2025Reportar

Opiniones del producto

Calificación 5.0 de 5. 2 opiniones.

Opiniones destacadas

1 comentario

Calificación 5 de 5

09 may. 2025